Sikhs In nederland

     sikhs.nl                                                                                                                                                                                                                      home | contact us | site map  

Luistert allen naar de eeuwige waarheid; degene die lief heeft zal God verkrijgen. -Guru Gobind Singh  

Sukhmani Sahib

Juweel van Vrede

 
The Bani is by the Fifth Guru - Guru Arjan Dev ji
It starts at the page 262 of Guru Granth Sahib – the Spiritual Scripture
Het Geschrift is van de vijfde Goeroe - Goeroe Arjan Dev Ji. Het begint op ang 262 van de Siri Goeroe Granth Sahib - Het Heilige Geschrift
                   
Download :  Listen/Download Sukhmani Sahib (asatpadee 1-12) Bhai Jarnail Singh.mp3
              -  Listen/Download Sukhmani Sahib (asatpadee 13-24) Bhai Jarnail Singh.mp3
 
              - Katha Sukhmani Sahib (Giani Thaker Singh)
 
Asatpadee - 14
 

salok.

Shalok:

Shalok:

 

tajahu si-aanap sur janhu simrahu har har raa-ay.
Give up your cleverness, good people - remember the Lord God, your King!
Geef je slimheid op, goede mensen - herinner je de Heer God, jullie Koning!
 
ayk aas har man rakhahu naanak dookh bharam bha-o jaa-ay. ||1||
Enshrine in your heart, your hopes in the One Lord. O Nanak, your pain, doubt and fear shall depart. ||1||
Geef je hoop in de Ene Heer een toegewijde plaats in jullie harten. O Nanak, jullie pijn, twijfel en angst zullen verdwijnen. ll1ll
 
 
Asatpadee.
Ashtapadee:
Ashtapadee:
 
maanukh kee tayk barithee sabh jaan.
Reliance on mortals is in vain - know this well.
Vertrouwen op stervelingen is vergeefs - vergeet dat niet.
 
dayvan ka-o aykai bhagvaan.
The Great Giver is the One Lord God.
De Grote Gever is de Ene Heer God.
 
jis kai dee-ai rahai aghaa-ay.
By His gifts, we are satisfied,
Met Zijn giften, zijn wij tevreden,  
 
bahur na tarisnaa laagai aa-ay.
and we suffer from thirst no longer.
en leiden we niet langer van de dorst.
 
maarai raakhai ayko aap.
The One Lord Himself destroys and also preserves.
De Ene Heer Zelf vernietigt en behoudt ook.
 
maanukh kai kichh naahee haath.
Nothing at all is in the hands of mortal beings.
Helemaal niets is in handen van stervelingen.
 
tis kaa hukam boojh sukh ho-ay.
Understanding His Order, there is peace.
Zijn Opdracht begrijpende, zal er vrede zijn.
 
tis kaa naam rakh kanth paro-ay.
So take His Name, and wear it as your necklace.
Dus neem Zijn Naam, en draag hem als halssnoer.
 
simar simar simar parabh so-ay.
Remember, remember, remember God in meditation.
Herinner, herinner, herinner God in meditatie.
 
naanak bighan na laagai ko-ay. ||1||
O Nanak, no obstacle shall stand in your way. ||1||
O Nanak, geen obstakel zal in je weg staan. ll1ll
 
ustat man meh kar nirankaar.
Praise the Formless Lord in your mind.
Prijs de Vormloze Heer in gedachten.
 
kar man mayray sat bi-uhaar.
O my mind, make this your true occupation.
O mijn geest, maak dit je ware bezigheid.
 
nirmal rasnaa amrit pee-o.
Let your tongue become pure, drinking in the Ambrosial Nectar.
Laat je tong rein worden, drink de Ambrozijnen Nectar.
 
sadaa suhaylaa kar layhi jee-o.
Your soul shall be forever peaceful.
Je ziel zal voor altijd vreedzaam zijn.
 
nainhu paykh thaakur kaa rang.
With your eyes, see the wondrous play of your Lord and Master.
Zie, met je ogen, het schitterende spel van je Heer en Meester.
 
saaDhsang binsai sabh sang.
In the Company of the Holy, all other associations vanish.
In Heilig Gezelschap, verdwijnen alle andere banden.
 
charan chala-o maarag gobind.
With your feet, walk in the Way of the Lord.
Bewandel het Pad van de Heer met je voeten.
 
miteh paap japee-ai har bind.
Sins are washed away, chanting the Lord's Name, even for a moment.
Zonden worden weggespoeld, de Naam van de Heer zingende, zelfs voor even.
 
kar har karam sarvan har kathaa.
So do the Lord's Work, and listen to the Lord's Sermon.
Doe dus het werk van de Heer en luister naar de Preek van de Heer.
 
har dargeh naanak oojal mathaa. ||2||
In the Lord's Court, O Nanak, your face shall be radiant. ||2||
In het Hof van de Heer, O Nanak, zal je gezicht stralen. ll2ll
 
badbhaagee tay jan jag maahi.
Very fortunate are those humble beings in this world,
Fortuinlijk zijn die nederige wezens in deze wereld,
 
sadaa sadaa har kay gun gaahi.
who sing the Glorious Praises of the Lord, forever and ever.
die de Glorierijk Lofzang van de Heer zingen, voor eeuwig en altijd.
 
raam naam jo karahi beechaar.
Those who dwell upon the Lord's Name,
Zij die verblijven in de Naam van de Heer,
 
say Dhanvant ganee sansaar.
are the most wealthy and prosperous in the world.
zijn de rijkste en meest welvarende in de wereld.
 
man tan mukh boleh har mukhee.
Those who speak of the Supreme Lord in thought, word and deed
Zij die de Allerhoogste Heer laten spreken in daden, woord en gedachten,
 
sadaa sadaa jaanhu tay sukhee.
-       know that they are peaceful and happy, forever and ever.
weet dat zij vreedzaam en gelukkig zijn, voor eeuwig en altijd.
 
ayko ayk ayk pachhaanai.
One who recognizes the One and only Lord as One,
Degene die de Ene en Enige Heer herkent als Één,
 
it ut kee oh sojhee jaanai.
understands this world and the next.
begrijpt deze en de volgende wereld.
 
naam sang jis kaa man maani-aa.
One whose mind accepts the Company of the Naam,
Degene wiens bewustzijn het Gezelschap van de Naam accepteert,
 
naanak tineh niranjan jaani-aa. ||3||
the Name of the Lord, O Nanak, knows the Immaculate Lord. ||3||
de Naam van de Heer, O Nanak, kent de Onbevlekte Heer. ll3ll
 
gur parsaad aapan aap sujhai.
By Guru's Grace, one understands himself;
Door de Gratie van de Goeroe, begrijpt men zichzelf;
 
tis kee jaanhu tarisnaa bujhai.
know that then, his thirst is quenched.
weet dan dat zijn dorst gelest is. 
 
saaDhsang har har jas kahat.
In the Company of the Holy, one chants the Praises of the Lord, Har, Har.
In Heilig Gezelschap, zingt men de Lofzang van de Heer, Har, Har.
 
sarab rog tay oh har jan rahat.
Such a devotee of the Lord is free of all disease.
Zulk een toegewijde van de Heer is vrij van elke ziekte.
 
an-din keertan kayval bakh-yaan.
Night and day, sing the Kirtan, the Praises of the One Lord.
Dag en nacht, zing de Kirtan, de Lof van de Ene Heer.
 
garihsat meh so-ee nirbaan.
In the midst of your household, remain balanced and unattached.
In het midden in je huishouden, blijf in evenwicht en ongebonden.
 
ayk oopar jis jan kee aasaa.
One who places his hopes in the One Lord
Diegene die zijn hoop vestigt op de Ene Heer
 
tis kee katee-ai jam kee faasaa.
-       the noose of Death is cut away from his neck.
– de strop wordt van zijn nek weggesneden.
 
paarbarahm kee jis man bhookh.
One whose mind hungers for the Supreme Lord God,
Diegene wiens bewustzijn hongerig is naar de Allerhoogste God de Heer,
 
naanak tiseh na laageh dookh. ||4||
O Nanak, shall not suffer pain. ||4||
O Nanak, zal geen pijn lijden. ll4ll
 
jis ka-o har parabh man chit aavai.
One who focuses his conscious mind on the Lord God
Diegene die zijn bewustzijn focust op God de Heer
 
so sant suhaylaa nahee dulaavai.
-       that Saint is at peace; he does not waver.
- die Heilige is vreedzaam; hij wankelt niet
 
jis parabh apunaa kirpaa karai.
Those unto whom God has granted His Grace
Zij aan wie God zijn Gratie heeft verleend
 
so sayvak kaho kis tay darai.
-       who do those servants need to fear?
- voor wie zouden deze dienaren nog bang moeten zijn?
 
jaisaa saa taisaa daristaa-i-aa.
As God is, so does He appear;
Zoals God is, zo verschijnt Hij;
 
apunay kaaraj meh aap samaa-i-aa.
in His Own creation, He Himself is pervading.
Hij doordringt Zelf Zijn Eigen schepping.
 
soDhat soDhat soDhat seejhi-aa.
Searching, searching, searching, and finally, success!
Zoeken, zoeken, zoeken, en eindelijk, succes!
 
gur parsaad tat sabh boojhi-aa.
By Guru's Grace, the essence of all reality is understood.
Door de Gratie van de Goeroe, wordt de essentie van alle realiteit begrepen.
 
jab daykh-a-u tab sabh kichh mool.
Wherever I look, there I see Him, at the root of all things.
Waar ik ook kijk, daar zie ik Hem, aan de basis van alles.
 
naanak so sookham so-ee asthool. ||5||
O Nanak, He is the subtle, and He is also the manifest. ||5||
O Nanak, Hij is subtiel en Hij is ook manifest ll5ll
 
nah kichh janmai nah kichh marai.
Nothing is born, and nothing dies.
Niets wordt geboren en niets sterft.
 
aapan chalit aap hee karai.
He Himself stages His own drama.
Hijzelf zet Zijn eigen toneel in scene.
 
aavan jaavan darisat an-darisat.
Coming and going, seen and unseen,
Komend en gaand, gezien en ongezien,
 
aagi-aakaaree Dhaaree sabh sarisat.
all the world is obedient to His Will.
de hele wereld eerbiedigt Zijn Wil.
 
aapay aap sagal meh aap.
He Himself is All-in-Himself.
Hijzelf is helemaal in Zich Zelf.
 
anik jugat rach thaap uthaap.
In His many ways, He establishes and disestablishes.
In Zijn vele manieren, stelt hij vast en herroept.
 
abhinaasee naahee kichh khand.
He is Imperishable; nothing can be broken.
Hij is onvergankelijk; niets kan worden gebroken.
 
Dhaaran Dhaar rahi-o barahmand.
He lends His Support to maintain the Universe.
Hij geeft Zijn Steun om het Universum te behouden.
 
alakh abhayv purakh partaap.
Unfathomable and Inscrutable is the Glory of the Lord.
Onpeilbaar en ondoorgrondelijk is de Heerlijkheid van de Heer.  
 
aap japaa-ay ta naanak jaap. ||6||
As He inspires us to meditate, O Nanak, so do we meditate. ||6||
Als Hij ons inspireert te mediteren, O Nanak, dan mediteren wij. ll6ll
 
jin parabh jaataa so sobhaavant.
Those who know God are glorious.
Zij die God kennen zijn glorieus.
 
sagal sansaar uDhrai tin mant.
The whole world is redeemed by their teachings.
De hele wereld is verlost door zijn lessen.
 
parabh kay sayvak sagal uDhaaran.
God's servants redeem all.
God’s dienaren verlossen iedereen.
 
parabh kay sayvak dookh bisaaran.
God's servants cause sorrows to be forgotten.
Gods dienaren zorgen ervoor dat verdriet wordt vergeten.
 
aapay mayl la-ay kirpaal.
The Merciful Lord unites them with Himself.
De Genadige Heer verenigt ze met Hemzelf.
 
gur kaa sabad jap bha-ay nihaal.
Chanting the Word of the Guru's Shabad, they become ecstatic.
Het Woord van de Goeroes Tekst zingende, raken zij in extase.
 
un kee sayvaa so-ee laagai.
He alone is committed to serve them,
Hij alleen is vastberaden hen te dienen,
 
jis no kirpaa karahi badbhaagai.
upon whom God bestows His Mercy, by great good fortune.
Aan wie God, door groot geluk, Zijn Barmhartigheid schenkt. 
 
naam japat paavahi bisraam.
Those who chant the Naam find their place of rest.
Degene die de Naam bezingen vinden hun plek van rust.
 
naanak tin purakh ka-o ootam kar maan. ||7||
O Nanak, respect those persons as the most noble. ||7||
O Nanak, respecteer deze personen als de meest nobele. ll7ll
 
jo kichh karai so parabh kai rang.
Whatever you do, do it for the Love of God.
Wat je ook doet, doe het uit Liefde voor God.
 
sadaa sadaa basai har sang.
Forever and ever, abide with the Lord.
Voor eeuwig en altijd, blijf trouw aan de Heer.
 
sahj subhaa-ay hovai so ho-ay.
By its own natural course, whatever will be will be.
Door zijn eigen natuurlijk verloop, zal zijn wat er ook zal zijn.
 
karnaihaar pachhaanai so-ay.
Acknowledge that Creator Lord;
Erken die Scheppende Heer;
 
parabh kaa kee-aa jan meeth lagaanaa.
God's doings are sweet to His humble servant.
Gods acties zijn zoet voor Zijn nederige dienaar.  
 
jaisaa saa taisaa daristaanaa.
As He is, so does He appear.
Zoals Hij is, zo zal Hij verschijnen.
 
jis tay upjay tis maahi samaa-ay.
From Him we came, and into Him we shall merge again.
Van Hem kwamen we, en in Hem zullen we weer opgaan.
 
o-ay sukh niDhaan unhoo ban aa-ay.
He is the treasure of peace, and so does His servant become.
Hij is de schat van vrede, en zo zal Zijn dienaar worden.
 
aapas ka-o aap deeno maan.
Unto His own, He has given His honor.
Aan de Zijne, heeft hij Zijn eer geschonken.
 
naanak parabh jan ayko jaan. ||8||14||
O Nanak, know that God and His humble servant are one and the same. ||8||14||
O Nanak, weet dat God en Zijn nederige dienaar een en dezelfde zijn. ll8ll14ll

 

Waheguru Ji Ka Khalsa Waheguru Ji Ki Fateh

Asatpadee - 13

Sukhmani Sahib

Asatpadee - 15

 

Dutch Translation by : Adesh Kaur & Theodurus Snellen

 
 
See Also : Anand Sahib
               Gurbani Media Center (external)
                  Guru Arjan Dev Ji
 
 

All rights reserved (c) www.sikhs.nl